Шлем Дон Кихота
#1
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 16:44
с взязи с чем возник вопрос а есть ли у этой шляпы реальный прототип ?
#2
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 17:05
В смысле,неглубокая шапель с полукруглым вырезом?не давно просматривая про рисовки шляп заметил что среди них нет ничего похожегол на Дон Ки Хотскую
с взязи с чем возник вопрос а есть ли у этой шляпы реальный прототип ?
Кстати,в книге шлем его описывлся несколько иначе,если мне не изменяет память.
#3
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 17:13
а как в книге его Шлем описывался?
в книге вроде он назывался "Шишак"
только я не знаю что такое "шишак" ???
#4
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 17:20
(с) Inna
#5
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 17:32
Тут лингвистическая закавыка такая: вообще,в Европе слово "шишак" *в разных написаниях* используется для позднего шлема 17 века типа "паппенхаймер",обычно для восточноевропейских его вариантов. На фото как раз такая приблуда.ну да не глубокая с вырезом да ещё с огормными (по диаметру) полями
а как в книге его Шлем описывался?
в книге вроде он назывался "Шишак"
только я не знаю что такое "шишак" ???
Также слово шишак - в основном,в англоязычных источниках,используется для сфероконических турецких и иногда русских шлемах позднего средневековья. Но для Испании конца 16 века-начала 17 это явно не то..
Но в случае с Дон Кихотом скорее всего имелся в виду обычный бацинет без забрала,к которому он приделывал картонное забрало..
#6
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 19:50
Rebjatki, pere4itajte pozhalusta klizhku zanovo. Don Kihot nsil na golove o4en' autentichnij TAZIK DLJA BRITJA!
mfg
Garin
#7
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 21:00
Разговор идет не только про его знаменитый "тазик",но и про тот шлем,который он переделывал,"смастерив из картона полушлем"hmmm...
Rebjatki, pere4itajte pozhalusta klizhku zanovo. Don Kihot nsil na golove o4en' autentichnij TAZIK DLJA BRITJA!
mfg
Garin
#8
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 21:54
В смысле,неглубокая шапель с полукруглым вырезом?
ну да не глубокая с вырезом да ещё с огормными (по диаметру) полями
Privedennaja vishe kak primer fotografija och-chen' podhodit po opisaniju
Nu da ladno, shutki v storonu. Izvinjajus jeslu chego ne pravilno ponjal. A na shet togo shlema s kartonnim zabralom - da, na samom dele interesno.
mfg
Garin
#9
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 22:04
Я фотку скидывал просто как иллюстрацию того,что тут обычно называют шишаком.
В смысле,неглубокая шапель с полукруглым вырезом?
ну да не глубокая с вырезом да ещё с огормными (по диаметру) полями
Privedennaja vishe kak primer fotografija och-chen' podhodit po opisaniju
Nu da ladno, shutki v storonu. Izvinjajus jeslu chego ne pravilno ponjal. A na shet togo shlema s kartonnim zabralom - da, na samom dele interesno.
mfg
Garin
А насчет картоногоршка - я таки держусь версии с бацинетом...
#10
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 22:31
da tut dazhe ne v fotke delo a v samih viskazivanijah tipa:
неглубокая шапель с полукруглым вырезом
Nu a na shet togo schlema gde nash geroj kleil zabralo iz kartona - mne kazhetsa chto trudno rassuzhdat' o kakih ni bud' detaljah dospeha opirajas na podobmoje literaturnoje proizvedenije. Sushestvujut tolko dva momenta kotorije mozhno uchest':
1. Tot fakt chto dospeh u Don Kihota bil javno ne iz "novih"
2. Mesto/Strana, v Kotoroj rodilsa, viros i dejstvoval v roli Ritcarja glavnij geroj.
No ne dumaju chto na etom mozhno chtoto opredelenno reshot' ili dokazat' ili objasnit' ili opredelit'...
mfg
Garin
#11
Опубликовано 04 Июнь 2006 - 22:43
А что я еще мог сказать? "Бритвенный тазик"?bulawog,
da tut dazhe ne v fotke delo a v samih viskazivanijah tipa:неглубокая шапель с полукруглым вырезом
Из реально существовавших шлемов к этому ближе всего шапель.
Еще ближе - английская каска-"блинчик"
#12
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 14:06
кто может Дон Ки Хота процитировать?
#13
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 14:45
По поводу текстов: официальный русский сайт
Фото в тазике:
#14
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 17:22
#15
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 18:21
Не дословно, но более-менее близко к тексту.а почему именно тазик?
кто может Дон Ки Хота процитировать?
Изначально у дон Кихота был шишак.
Но это не тот шлем - тазик для бритья - в котором обычно его изображают.
Шишаком он назван, естественно, в переводе.
Что это за шлем - сказать можно будет, только взяв испанский оригинал текста и посмотрев, что за термин там использовался. И то не факт.
Так вот, вскоре он встретил на дороге цирюльника, который какого-то черта надел на голову блестящий медный бритвенный тазик. Уж не помню, какого черта цирюльник это сделал, но дон Кихот принял данный тазик за ЗОЛОТОЙ ШЛЕМ МОРДРЕДА (сына короля Артура, если кто вдруг не знает) и то ли отобрал, то ли купил его у цирюльника, после чего стал носить сам.
Принять сей предмет он мог только за шапель.
Вот так.
Информация должна быть доступной
#16
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 19:12
Дон Кихот, приделав к старому шлему забрало из картона, и устроил филд-тест, разумеется уничтожив забрало. Потом намазал его волшебной мазью для непробиваемости и попробовал еще раз,и вот тогда и пришлось покупать тазик
Когда же он с крайним тщанием вычистил их и привел в исправность, то заметил, что недостает одной весьма важной вещи, а именно: вместо шлема с забралом он обнаружил обыкновенный шишак; но тут ему пришла на выручку его изобретательность: смастерив из картона полушлем, он прикрепил его к шишаку, и получилось нечто вроде закрытого шлема. Не скроем, однако ж, что когда он, намереваясь испытать его прочность и устойчивость, выхватил меч и нанес два удара, то первым же ударом в одно мгновение уничтожил труд целой недели; легкость, с какою забрало разлетелось на куски, особого удовольствия ему не доставила, и, чтобы предотвратить подобную опасность, он сделал его заново, подложив внутрь железные пластинки, так что в конце концов остался доволен его прочностью и, найдя дальнейшие испытания излишними, признал его вполне годным к употреблению и решил, что это настоящий шлем с забралом удивительно тонкой работы.
Отсюда понятно, что шлем не был ломаным закрытым шлемом, а скорее простым пехотным черепником или старым барбюто-бацинетом с открытой мордой
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#17
Опубликовано 05 Июнь 2006 - 20:12
цирюльник … взяв с собою медный таз, и направлялся пустить кровь больному и побрить другого жителя села; однако ж судьба устроила так, что цирюльник попал под дождь, и, чтобы не промокла его шляпа, — по всей вероятности, новая, — он надел на голову таз, столь тщательно вычищенный, что блеск его виден был за полмили.
Таз дон Кихот у цирюльника таки не купил, а отобрал, а Санчо под эту марку разжился новой упряжью для своего осла.
Но, как выяснилось, идальго принял тазик вовсе не за шапель (что вы – не рыцарское это дело такую дрянь носить), а за переделанный шлем с забралом !
Полностью эту историю можно прочитать здесь— Знаешь, что мне пришло на ум, Санчо? Должно думать, что этот на славу сработанный чудодейственный шлем по прихоти судьбы попал в руки человека, который не разобрался в его назначении и не сумел оценить его по достоинству, и вот, видя, что шлем из чистого золота, он, не ведая, что творит, вернее всего, расплавил одну половину, дабы извлечь из этого прибыль, а из другой половины смастерил то самое, что напоминает тебе таз для бритья. Но это несущественно: кто-кто, а уж я-то знаю ему цену, и его превращение меня не смущает. В первом же селе, в котором есть кузнец, я его перекую, и тогда он не только не уступит шлему, сработанному и выкованному богом кузнечного ремесла для бога сражений, но еще и превзойдет его. А пока что он мне и так пригодится, — все лучше, чем ничего. Тем более что от камней он вполне может меня защитить.
https://reading-room....tes/one/21.html
А вот как ДК лишился шишака.
Причем эта история наглядно говорит о преимуществах кошерного КДВ над бронематрасами
Противник Дон Кихота, бискаец,
успел только выхватить меч; по счастливой случайности он находился возле самой кареты; воспользовавшись этим, он вытащил подушку и прикрылся ею, как щитом, а затем они оба ринулись в бой, как два заклятых врага
Первым нанес удар вспыльчивый бискаец, и при этом с такой силой и яростью, что, не повернись у него в руке меч, один этот удар мог бы положить конец жестокой схватке и всем приключениям нашего рыцаря; но благая судьба, хранившая Дон Кихота для более важных дел, повернула меч в руке его недруга так, что хотя удар и пришелся ему в левое плечо, однако ж особого ущерба не причинил, за исключением разве того, что сорвал с левого бока доспехи и мимоходом рассек ему ухо и шлем. Доспехи с ужасающим грохотом рухнули наземь, и в эту минуту рыцарь наш являл собою весьма жалкое зрелище.
Боже ты мой, есть ли на свете такой человек, который мог бы найти подходящие выражения, чтобы передать гнев, обуявший нашего ламанчца, когда он увидел, как с ним обошлись! Нет, лучше прямо обратиться к рассказу. Итак, Дон Кихот снова привстал на стременах и, еще крепче сжимая обеими руками меч, с таким бешенством ударил бискайца наотмашь по подушке и по голове, что, несмотря на эту надежную защиту, у бискайца было такое чувство, точно на него обрушилась гора, кровь хлынула у него из носа, изо рта, из ушей, он покачнулся и, конечно, полетел бы с мула, если б ему не удалось обхватить его за шею, но в это самое время ноги выскользнули у него из стремян, руки он растопырил, а мул, напуганный страшным ударом, отчаянно брыкаясь, помчался вперед и очень скоро сбросил седока наземь.
Информация должна быть доступной
#19
Опубликовано 12 Июнь 2006 - 06:29
#20
Опубликовано 12 Июнь 2006 - 08:58
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых